The 员工委员会 is an elected body that serves as a liaison between Limestone staff and the Office of the President.
上周五，2018年3月16日，LSC由博士任命. Darrell Parker to formulate a council to represent the staff of Limestone. The first full session of the council began with the establishment of 12 members on Thursday, 3月29日, 2018.
The Limestone 员工委员会 will consist of ten (10) LSC members for a two-year term. After the two-year term, a member will not be eligible for re-election for a minimum of 1 year. 成员任期的建立将是交错的.
The LSC will elect council members to terms of two years in May to serve the institution’s academic year. 适应员工结构的变化, the council shall reapportion every fourth year (if necessary) in April, 维持职员代表人数的平衡.
Current LSC members will reach out to all staff requesting nominations of individuals to serve on the council. 提名完成后, the individuals will be allowed the option to accept or decline the nominations. A ballot of the nominees will be sent to the staff designating which area the staff member serves (体育运动, 登记管理, 金融, 机构发展, 通信 & 市场营销、教务长、学生生活和学生成功). 工作人员将投票决定填补空缺所需的人数.
投票将以电子投票方式进行. The electronic ballots will be submitted to the presiding 椅子 and the Director of 人力资源 for verification who will calculate the results. 这把椅子 will contact the members-elect for their acceptance as members of the LSC. The announcement of election results will be made on the last business day in May of each year.
In the event a council position is vacated; a special election will be held during the year using the above process.
LSC将设一名主席、一名当选主席和一名秘书. 这把椅子, 椅子-Elect, and 秘书 will be elected for a term of 1 year by the current LSC members.
The Director of 人力资源 and the Executive Assistant to the President shall serve as non-voting ex-officio members of the LSC. 以顾问的身份行事的, these representatives will be invited to attend all meetings and will serve as information resources regarding State and institution regulations, 政策, 和程序. When appropriate, they may also function as a liaison between the College Administration and the LSC. The Director of 人力资源 and the Executive Assistant to the President will be allowed to submit agenda items to the LSC for discussion/consideration; they are not to participate in a vote.
LSC的法定人数由七(7)名有投票权的成员组成. 如出席人数达不到法定人数，会议将继续进行. 然而, 投票不予记录, 会议记录要到下次会议才能通过.
第二节. 理事会成员将代表全体员工. 适当的时间和地点, 他们应该表达关切, and bring news of LSC discussions and actions back to all Limestone staff.
第一节. The LSC will be authorized to create ad hoc subcommittees from its membership to address issues relating to staff such as retention, 培训, 好处, 以及员工的认可. All eligible staff members are invited to attend and observe the LSC meetings, 但投票权仅限于当选成员.
第二节. The LSC will act in an advisory capacity to the President of the institution and Cabinet in matters relating to the staff of Limestone. Authorized representatives will attend meetings and will maintain communication with the 校董会, but only with the knowledge and consent of the President of Limestone.
A motion of amendment to the Charter of the Limestone 员工委员会 shall carry if, 只有当, it receives the support of two-thirds of elected members of the LSC. 电子游艺平台下载公司的总裁会确认章程的任何变更.
Under no circumstances will the name of the staff member submitting a question or issue be used when the LSC transmits the concern unless the staff member gives them written permission to do so. 这把椅子 will prioritize the items and attempt to refer them to the appropriate office or administrator.